Localization Solutions

Localization Icon

PGLS can manage the localization of your websites, software, or any web-based content to specific linguistic, cultural, and regional preferences.

After the initial launch of the localized content, we can automatically detect content updates and backfill the new content with Machine Translation (MT) while our team of linguists translate, edit, and proofread the new content, ensuring a seamless user experience.

Regardless of the Content Management System (WordPress, Squarespace, Drupal, HubSpot, Shopify, Wix, etc.) you use, PGLS can help you deliver multilingual content to your customers around the world. We use a Translation Engine that leverages your existing Translation Memory (TM) to present updated multilingual content to your users in real-time.

0 %
of the u.s. population speaks english less than "very well"
0 %
prefer to buy from websites presented in their native tongue
0 %
more likely to buy again if there is support in their native language

Localization from A to Z

Once the scope of localization has been determined, our localization team manages the entire process from start to finish.

Web Crawling & Content Extraction
Translation, Editing & Proofreading (TEP)
Engineering
Post-Localization Testing
Launch and Maintenance
Web Crawling & Content Extraction
Translation, Editing & Proofreading (TEP)
Engineering
Post-Localization Testing
Launch & Maintenance
Web Crawling & Content Extraction
Translation, Editing & Proofreading (TEP)
Engineering
Post-Localization Testing
Launch and Maintenance

Localization Updates in Real-Time

With our hands-off localization solutions, we amplify your organization’s message across the world in real-time.

Update

Our localization team is automatically notified when you add or edit any online content.

MT

We use Machine Translation (MT) to pre-translate your content in real-time.

HT

Meanwhile, the Human Translation (HT) process starts. Our team of linguists translate, edit, and proofread the new content.

Update

Our localization team is automatically notified when you add or edit any online content.

MT

We use Machine Translation (MT) to pre-translate your content in real-time.

HT

Meanwhile, the Human Translation (HT) process starts. Our team of linguists translate, edit, and proofread the new content.

Industry Expertise for Localization

Government

Serve, Engage, and Empower Your Multilingual Communities

Healthcare

Close the Care Gap for Your Limited English Proficient (LEP) Patients

Education

Unlock the Potential of Your English Learner (EL) Student Population

energy

Empower and Connect with Your Multilingual Communities

consumer goods

Localization Solutions to Expand Market Reach & Drive Global Growth.

life sciences

Gain Trial Participants’ Trust and Advance Drug Development

legal

Advocate for the Rights of Your Multilingual Clients

Manufacturing

Elevate and Safeguard Your Global Manufacturing Operations

technology

Grow, Maximize, and Innovate Your Business Globally

Go Global & Drive Growth — Leverage our Localization Solutions.

PGLS has become the preferred language partner for various organizations around the world, including government, healthcare, education, energy, legal, life sciences, and non-profit organizations. Leverage our team’s expertise to elevate your organization’s presence on the global stage.

Localization CTA Image

All-Encompassing Localization

Culturalization, lay-out adjustments, site-search translation, SEO optimization,… Our localization experts make sure your website is multilingual at all touch points.